close
又是教英文
就來聊聊吧
以下是逛到brenda
網誌之留言

這幾天剛好新聞都在吵
其實這已經不是新聞了
http://yayun2006.sina.com.cn/medals/tpe/index.shtml
亞運的好成績全都是中國台北

曾經有人問我難道 Chinese 不能是華人  中華的意思嘛
那好 ...請問新加坡  馬來西亞   印尼 的華人   會稱他們自己是Chinese嘛 ??
打從有中華台北的用法開始    就是一種矮化了

也請yahoo字典出場一下

Chinese
KK: []
DJ: []
a. (形容詞 adjective)
  1. 中國的
  2. 中國人的
  3. 中國話的;中文的
n. (名詞 noun)
  1. 中國人[M]
  2. 一位年輕的中國人將他的自行車借給我。
  3. 中國話,漢語;中文[U]
沒有中華  沒有華人的解釋

中國的台北 ...其實很貼切啦


再補一篇hion看到的文章
http://www.hi-on.org.tw/bulletins.jsp?b_ID=81597

不要讓外國人學會中文之後怎樣看都是中國的台北啦!!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    linlaosu 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()